Les toros tirent la langue, Essai sur l'art d'écrire la corrida en espagne et en france
EAN13
9782919208319
ISBN
978-2-919208-31-9
Éditeur
Atelier Baie
Date de publication
Collection
Collection Carnets taurins
Nombre de pages
199
Dimensions
20,5 x 16 cm
Poids
300 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les toros tirent la langue

Essai sur l'art d'écrire la corrida en espagne et en france

Atelier Baie

Collection Carnets taurins

Offres

Y-a-t-il une littérature taurine en France et en Espagne ? Et qu’est-ce qu’une littérature taurine ? Que dit la façon d’écrire sur les toros en Espagne et en France des ressemblances et différences entre ces deux pays ? Est-ce le même langage ? Quelles valeurs et quelle vision de la corrida et par conséquent, du monde, véhiculent ces écritures ? Yves Lebas éclaire ce labyrinthe avec des analyses fines nourries d’un impressionnant savoir littéraire et taurin. Il donne ainsi, au passage, une vaste et passionnante anthologie des œuvres enfantées par la langue taurine. On s’en doutait, c’est une langue bien chargée.
S'identifier pour envoyer des commentaires.